ЖурналЭссеистикаБорис Григорин. «Ретроспективы: Капустина и Пугач»

Борис Григорин. «Ретроспективы: Капустина и Пугач»

Из кни­ги Бориса Григорина «СТИХИ НА ПОТОМ. Ретроспективы петер­бург­ской поэ­зии» (2024).

О лите­ра­тур­ных встре­чах на Рубинштейна, 3

Когда Вероника Капустина при­шла в ЛИТО «Нарвская заста­ва» (это было, когда после Глеба Семенова руко­во­ди­те­лем стал Вадим Халупович), я там был ста­ро­стой. Стихи Вероники сра­зу всем понра­ви­лись, а я при­драл­ся (по при­выч­ке искать огре­хи) к одной запаль­чи­вой стро­ке — «в саду, где вкус у яблок горь­кий…» Спросил: «У вас там все ябло­ки горь­кие?» — «Да. Все!»

Видимо, я ей не понра­вил­ся. Эту мою непри­ят­ную, каре­нин­скую мане­ру она поз­же опре­де­ли­ла: «Уберечься и взять всё, что было в кавыч­ки»…  Потом была кни­га «Зал ожи­да­ния» (1994 г.), не совсем петер­бург­ская, со сво­им вол­шеб­ным ракур­сом какой-то дру­гой жиз­ни, где «город мал, это при­го­род стран­но огро­мен…»; «это обес­цве­чен­ное время// теперь одна я про­жи­ваю в пар­ке»; «всё это так без­жа­лост­но и про­сто, // что вред­но для люби­те­лей фут­бо­ла».

А даль­ше:

Ведь все про­бе­жа­ли сия­ю­щим пар­ком.

Ведь все уже зна­ли и про­сто мол­ча­ли

о том, что вот имен­но в свет­лом и ярком

в оран­же­во — жел­том так мно­го печа­ли.

Эта как бы не мест­ная, но и не ино­стран­ная грусть даль­ше в кни­ге под­твер­ди­лась заме­ча­тель­ным сти­хо­тво­ре­ни­ем «Печальный чело­век вез­де най­дет печаль…». Она уже тогда уме­ла выго­во­рить то, о чем «все уже зна­ли и про­сто мол­ча­ли…». Так что, «печаль уже была, но тонь­ше и моло­же» (может быть, это «тос­ка» не толь­ко по мимо­лет­но­сти жиз­ни, но «по миро­вой куль­ту­ре», как опре­де­лил акме­изм О. Мандельштам?) 

Героиня этой кни­ги уже дога­ды­ва­лась, «как дол­го созре­ва­ет чудо,// кача­ясь мер­но на виду». Мы все тогда еще не про­чли друг дру­га по-насто­я­ще­му, толь­ко уга­ды­ва­ли сход­ства и раз­ли­чия. 

Нашими насто­я­щи­ми чита­те­ля­ми были «шести­де­сят­ни­ки». Их мож­но пере­чис­лить по паль­цам одной руки; ком­па­нии уче­ни­ков, тол­пя­щих­ся вокруг мэтров, пере­се­ка­ют­ся, но не сли­ва­ют­ся. Иногда это креп­ко и даже гроз­но, как паль­цы, сжа­тые в кулак. Позже кулак как бы раз­жи­ма­ет­ся и тебя отпус­ка­ют… Так было во все вре­ме­на и со все­ми искус­ства­ми.

Вероника Капустина и Вадим Пугач, при­над­ле­жа к раз­ным ком­па­ни­ям, одно вре­мя обща­лись с Нонной Слепаковой. Люди пред­ше­ству­ю­ще­го поко­ле­ния ори­ен­ти­ро­ва­лись на иде­а­лы «отте­пе­ли» и «петер­бург­скую шко­лу поэ­зии», они дава­ли свои опре­де­ле­ния при­шед­шим к ним новым поэтам. Приветствовался и вос­пи­ты­вал­ся тра­ди­ци­о­на­лизм или аван­гард, а не инди­ви­ду­аль­ный поиск и стиль.

Так поз­же мы узна­ли о зага­доч­ной фра­зе Слепаковой: «Там есть Вероника Капустина, она может, но ей не дадут». Что «может» — это понят­но, но что имен­но «не дадут» — мож­но толь­ко дога­ды­вать­ся.

Опыт обще­ния с дру­ги­ми мэт­ра­ми (напри­мер, мно­го­лет­ний с А. Кушнером) кажет­ся более кон­струк­тив­ным, не таким зага­доч­ным, как фра­за Слепаковой. Впрочем, прав Ландау: «Традиция не пере­да­ет­ся, но заво­е­вы­ва­ет­ся».

Высказываний Нонны Слепаковой о Вадиме Пугаче не знаю, но Вячеслав Лейкин счи­та­ет его одним из луч­ших. Думаю, что учил­ся Вадим не толь­ко на Фонтанке в «Ленинских Искрах», но, ска­жем, и у В. Ходасевича тоже. Заочно, разу­ме­ет­ся.

Однако, была уже не отте­пель. Казалось, что все меня­лось, но 90‑е годы так и не кон­чи­лись и част­ным обра­зом повто­ря­ют­ся на местах: у нас хоро­шо с про­шлым и буду­щим, а «насто­я­щее» так и не насту­па­ет. В таких усло­ви­ях пишут­ся совсем дру­гие сти­хи, кото­рые не могут одно­знач­но «нра­вить­ся». В дан­ном слу­чае я имею в виду «Бологое» и «Экскурсию» Вадима Пугача.

А у Вероники Капустиной я бы сопо­ста­вил назван­ные сти­хи с «Кораблекрушением». Конечно, тут не место подроб­но­му ана­ли­зу, но опре­де­лить век­тор и жанр, да и смысл сто­ит!

Стихотворение Вероники Капустиной похо­же на бал­ла­ду поза­про­шло­го века, она нароч­но роман­ти­че­ски замас­ки­ро­ва­на под сно­ви­де­ние, и не понят­но, где про­изо­шла ката­стро­фа — в откры­том море или в Плимуте, а ско­рее все­го, и там, и там…

Дело не в этом, а в том, что чело­век не пони­ма­ет, жив он или умер. «Видно, я здесь, посколь­ку там/ быть не может люб­ви». И наобо­рот: «ты уже там, посколь­ку тут/ быть не может люб­ви…» Поэтическая прав­да не в нали­чии или отсут­ствии жиз­ни, а в нали­чии или отсут­ствии люб­ви… А еще мы полу­ча­ем оче­ред­ное под­твер­жде­ние мыс­ли Шекспира, что «состо­им из веще­ства сна по пре­иму­ще­ству».

…Тут одна из основ­ных тем это­го авто­ра — «при­по­ми­на­ния жиз­ни», кото­рую нам «пока­жут потом». И еще тема — опо­зна­ние дру­го­го чело­ве­ка по про­из­но­ше­нию, инто­на­ции (отсю­да и назва­ние кни­ги «Шибболет», как пароль). Героиня кни­ги живет как — буд­то и не в жиз­ни (она у неё, заме­тим, «несо­вер­шен­но­го вида»), но в язы­ке, «дер­жась за сло­ва»:

Персонажи счаст­ли­вых снов

все мол­чат, о чём не спро­си,

а несчаст­ных — так мно­го слов

гово­рят из послед­них сил.

Я плы­ву из послед­них сил…»)

Вадим Пугач из тех, кто зор­ко видит, что про­ис­хо­дит не во сне, а здесь и сей­час. Это не то, что­бы реа­лизм, но свой спо­соб общать­ся с дей­стви­тель­но­стью, кото­рая посы­ла­ет зна­ки (кста­ти, «Знаки» назы­ва­ет­ся его кни­га 2008 года), чаще тре­вож­ные и некра­си­вые (напри­мер, раз­дав­лен­ная авто­мо­би­лем воро­на). Пройдя шко­лу лей­кин­ско­го юмо­ра, он насто­я­щий мастер инто­на­ции. 

Рифма часто при­во­дит в сти­хи новых геро­ев (так «Вампилов» неиз­беж­но тянет за собой «вам­пи­ров», как вер­сию сюже­та). И мы вдруг дога­ды­ва­ем­ся, что экс­кур­сию ведет не учи­тель, не настав­ник моло­де­жи, так ска­зать, а ярма­роч­ный Петрушка. Тогда и исто­рия пре­вра­ща­ет­ся в бала­ган. Причем, тут сти­ле­вая игра, а не идео­ло­ги­че­ская, как мог­ли бы поду­мать бди­тель­ные, но не пони­ма­ю­щие в сти­хах слу­ша­те­ли, кото­рые в таких слу­ча­ях зво­нят на радио и заяв­ля­ют, что автор «него­дяй». Тут сти­хи на гра­ни теат­раль­но­го моно­ло­га, паро­дии.

Кажется, это длин­ное и смеш­ное сти­хо­тво­ре­ние Пугача и есть про­тест про­тив того, как всё ста­но­вить­ся тек­стом и «гипер­тек­стом», цита­той, — автор же сти­ра­ет­ся: жал­ко город, и «до про­жи­лок, до дет­ских при­пух­лых желёз» …этих «пар­ней и девок»!

То же, но совсем по-дру­го­му, про­ис­хо­дит в сти­хах про стан­цию Бологое.

Опять же уви­де­на струк­ту­ра мифа о Бологом, где, как всем долж­но быть извест­но, как бы слу­чай­но встре­ти­лись Анна Каренина и Алексей Вронский. Мы видим, что мир подо­шел к краю, за кото­рый не сто­ит засту­пать. Там даль­ше тра­ге­дия: «… дру­гая все­лен­ная раз­ду­ва­ет свой рыбий пузырь».

И нецен­зур­ное сло­во там тоже есть. Уж это-то все виде­ли пери­о­ди­че­ски («зна­ли… и про­сто мол­ча­ли», как ска­за­ла Вероника Капустина в сво­ем ран­нем сти­хо­тво­ре­нии). «Там, где элли­ну сия­ла кра­со­та», нам, по Мандельштаму, зия­ет — «сра­мо­та». Сказать, что это «бред­ни, шер­ри — брен­ди» уже не полу­ча­ет­ся: это не кар­тин­ка, но кар­ти­на мира.

Конечно, у Вероники Капустиной модель Вселенной несколь­ко дру­гая, более звезд­ная, что ли. У неё и Луна — «родин­ка миро­зда­нья». Не зря она сове­ту­ет ходить в пла­не­та­рий и биб­лио­те­ку (см. одно­имен­ные сти­хо­тво­ре­ния в её сбор­ни­ках).

Сравнивать так поэтов некор­рект­но, но мне нра­вит­ся, что в одном сти­хо­тво­ре­нии о дет­стве и изоб­ре­те­нии бра­тьев Люмьер есть репли­ка и о Бологом: мол, ребен­ку всё ново, и он ценит кино совсем не за смыс­лы, а само дви­же­ние поез­да: «…про­ехав секс, как Бологое…».

Тема же Пугача, если гово­рить о стран­ных изоб­ре­те­ни­ях, дру­гая. Одна из его книг назва­на «Тополя инже­не­ра Шперха». Там отрав­ля­ю­щее веще­ство геро­и­че­ски кача­ют в себя дере­вья, а потом их рас­пи­ли­ва­ют и эко­ло­гич­но сжи­га­ют на бла­го ток­сич­но­му миру. Идея вполне в духе Пелевина, но напи­са­но, думаю, без мыс­ли об этом писа­те­ле. Скорее, о Пушкинском «Анчаре».

Я закон­чу обзор тем, что этим поэтам нра­вит­ся ино­гда читать вме­сте. Это отча­сти и есть ответ на вопрос «Для кого пишут писа­те­ли?»

Не зря же ска­за­но у Георгия Иванова:

С Гумилевым вдво­ем

Вдоль замерз­шей Невы,

Как по бере­гу Леты,

Мы спо­кой­но, клас­си­че­ски про­сто идем,

Как попар­но когда-то ходи­ли поэты.

0

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *